|
|
|
I LOVE absolutely love that you use Yahweh instead of Lord . . .
I just received the Ancient Roots Translinear Bible and started reading some key chapters; and I have to say it reads very well, its very poetic. I love the Idea of striving for 100% accuracy to the original languages. I LOVE, ABSOLUTELY Love that you are using Yahweh instead of LORD. I hope they use Yashua (sp) instead of Jesus in the New testament as well.
I also notice in some cases they are putting the Hebrew Names, such as Adam, and than listing the English meaning (Human) in parentheses, this is a great idea.
Now this is not done in Gen chapter 5, but if it were we might see this.
ADAM (Human) SETH (established) Enosh (Mortal) Kenan (sorrow) Mahalalel (the blessed God) Jared (coming or shall come down) Enoch (Teacher or teaching) Methuselah (his death shall bring) lamech (despairing) Noah (rest). {Human established Mortal sorrow, the blessed God, shall come down teaching, his death shall bring (the) despairing rest}. I would love to see this putting the English meaning in parentheses throughout the whole text.
I like the cover and also the text in the ARTB, I need reading glasses and I am putting off getting them, and I have to say the print hear is very clear and dark and is easy to read.
So far so good, great JOB, and an excellent study tool
R. Cappetto
Moodus, CT
|
|
|
ARTB Verse of the Day
“Yahweh inhaled the aromatic scent. Yahweh said into his heart, "Never more will I curse the earth again because of humans, for the human heart designs evil from its youth. (Gen.8:21)
|