The Interlinear Bible is often the recommended "next step" for bible lovers who want to gain insights from bible studies. If you know Hebrew or Greek, the Interlinear Bible is the most appropriate choice, because you can read the ancient languages directly from the text:
If you don't know Hebrew or Greek, you may want to consider a Translinear version. This new word specifically describes an exact translation methodology where the translator does all the work for you. There is only English presented, but it matches the ancient language completely, and matches the Strong's number consistently, so you don't need an extra concordance. 100% of the ancient Hebrew is matched 100% of the time to a word in English, and 100% to the same Strong's number. This rate is surprisingly more accurate than the English in the Interlinear bible. The new Ancient Roots Translinear Bible (ARTB) is the first translinear bible product, but it is only available in the Old Testament. The New Testament expected in 2008. Tell me more.
The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible, Jay P. Green, Sr. 1993, pg 1